(来源:上观新闻)
昨天午后,隐于豫园飞檐翘角间的“海上梨园”,迎来了一场别开生面的文化雅集。水磨腔与咏叹调在此奇妙相遇,这一切,都是为了迎接一位旅居奥地利三十余载的海派文化行者常恺,及其新书《多瑙河畔·风声云影:我的欧洲故事》。
这场活动本身就像常恺书中所写的世界——杂糅而和谐。活动伊始,昆曲艺术家张冉以《牡丹亭·游园》选段,将现场带入古典的东方时空。紧随其后,近期活跃于上海舞台的抒情男中音歌唱家ATK陈小安,又以一曲《剧院魅影》选段将情境切换至欧陆。这似乎是一种巧妙的隐喻:三十年来,常恺所做的,正是在中西文明的边界上,持续进行着这样的“翻译”。
张冉
ATK陈小安
作为奥中文化交流协会会长,常恺曾连续20年策划维也纳金色大厅中国新年音乐会,在这场由上海大学音乐学院院长王勇主持的分享会上,常恺选择从维也纳街角的咖啡馆、阿尔卑斯山脚下的农舍,以及那些与莫扎特、茨威格相关的日常碎片谈起。他坦言:“这本书不是游记,也不是传记,它是我在多瑙河畔捡拾的风声与云影,是我用30年时间,在中西文明之间织就的一张细密的网。”
常恺
据介绍,作为“世界华文文学书系·散文卷”的开篇之作,该书上篇追溯文化事件与空间回响,下篇聚焦人物命运,勾勒出一幅“他乡中国人”的心灵地图。在常恺的叙述中,个体的孤独、欣喜与困惑,最终都汇入了中欧文化交流的大背景中,成为时代与侨史可触摸的现场。
上海社科院原副院长何建华剖析了书中蕴含的跨文化哲思;法籍华人艺术家陆永安则从画家视角,共鸣于常恺笔下色彩斑斓的欧洲图景。常恺的文字既有“看山是山”的写实,也有“看山非山”的超脱,他笔下的欧洲,不只是过客眼中的风景,更是流淌着汗泪温情的人间。
今年恰逢中国与奥地利建交55周年,为此次活动赋予了特殊的意义。上海市侨联主席齐全胜在致辞中表示,常恺的文字是海外游子写给故土的家书,也是中奥民间外交的生动注脚。
窗外豫园人潮如织,屋内书香静谧流淌。常恺在后记中写道:“风会吹过,云会飘散,但文字留下的心路,将成为永恒的桥梁。”这或许正是“侨”与“桥”最本质的写照——他们从故乡出发,在异乡扎根,最终用一生的经历与书写,在两种文化之间,架起一座由记忆与理解构成的桥梁。
原标题:《一本书、三十年——《多瑙河畔·风声云影:我的欧洲故事》讲述“侨”与“桥”》
栏目编辑:华心怡
来源:作者:新民晚报 赵玥